青娱乐啪啪-青娱乐欧美视频-青娱乐欧美-青娱乐免费在线视频-青娱乐免费在线观看-青娱乐免费视频在线观看

首頁 > 新聞資訊

機械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發布人: 來源: 閱讀量:

  機械翻譯要求翻譯人員除了相關外語水平要過關以外,還要懂得相關背景行業知識,尚語翻譯公司帶大家分享機械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標準

  1. Main standards

  翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對于原文的忠實

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 屁屁影院ccyy备用地址| 午夜福利麻豆国产精品| 国产精品久久久久久福利| 国产乱子伦精品免费女| 毛色毛片免费观看| 久久久久久性高| 蜜臀av一区二区| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 日本大片免费观看完整视频 | 四虎海外在线永久免费看| 亚洲精品无码中文久久字幕| 亚洲精品成人区在线观看| 亚洲av无码成人精品区天堂| 国产成人精品午夜2022| 久久久国产精品黄毛片| 久久e| 国产高潮刺激叫喊视频| 在线观看视频一区二区三区| 亚洲精品国精品久久99热| 黄 色 毛片免费| 波多野结衣的av一区二区三区| 午夜嘿嘿嘿在线观看| 国产熟睡乱子伦视频| 精品少妇无码av无码专区| 国产网站免费观看| 国产人妻精品一区二区三区不卡| 1717国产精品久久| 久久久久久久久毛片精品| 亚洲色精品vr一区区三区| 人操人碰| 伊人久久精品无码二区麻豆| 中文字幕久久精品一二三区| 四虎永久在线精品免费观看地址| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 在线视频久久| 亚洲综合图色40p| 精品久久久久久久久久久aⅴ| 天天插天天操天天射| 麻豆av一区二区三区| 色爱情人网站| 精品多人p群无码|