青娱乐啪啪-青娱乐欧美视频-青娱乐欧美-青娱乐免费在线视频-青娱乐免费在线观看-青娱乐免费视频在线观看

首頁 > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達要達到廣告的宣傳效果和營銷目的,下面尚語證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語言規(guī)范,又不會引起錯誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營造一種親切的氛圍,使譯語讀者有一種似曾相識的感覺,從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當中英文的詞序、語法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時,應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時首先要了解廣告自身的特點。以譯文是否達到與原文相同的宣傳效果為標準,并且注意文化背景的差異,選擇恰當?shù)姆g技巧,做到語言自然、準確、簡潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進而實現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产香蕉碰碰人人| 国产三级片在线观看| 日本特黄特色视频| 中出人妻中文字幕无码| 日本大片免费一级| 国产亚洲av综合人人澡精品| 国产疯狂伦交大片| 亚洲欧美精品一中文字幕| 亚洲成aⅴ人最新无码| 国产福利视频在线观看| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 国产亚洲精品久久久久秋| 无码av一区二区三区无码| 一级黄色录像毛片| 少妇做爰免费视频了| 国产www在线播放| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代| 亚洲 欧美 综合 在线 精品| 中文字幕无码无码专区| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 亚洲天天做日日做天天欢毛片| 久久亚洲中文字幕无码| 国产成人午夜无码电影在线观看| 亚洲经典千人经典日产| 精品国产一区二区av片| 美女露出扒开尿口让男人桶 | 一卡二卡卡四卡无人区中文| 色一情一乱一伦一区二区三区| 18禁无遮挡羞羞啪啪免费网站 | 国产乱xxxxx97国语对白| 三级视频网站在线观看播放| 女人被狂躁c到高潮| 亚洲av无码专区色爱天堂老鸭 | 中文字幕高清av在线| 午夜aaaaaaaaa视频在线| 精品国产av 无码一区二区三区| 国产成人综合在线观看不卡 | 亚洲蜜桃v妇女| 黄色精品视频| 中文字幕在线免费看线人| 麻豆乱码国产一区二区三区|